FRANCE: actors (m) 27-35 Portugese/French spkrs, for short film in Île de France [P]

ref # 224603

closing date: This casting is now closed

project title: Pains De Miel
production type: short film
pay: paid

looking for: actors
based in/around: Ile de France, France

about the project

Pour le court métrage ’Pains De Miel’, réalisé par Océane Combeau.

Tournage semaine du 23 Octobre, Malakoff et Vanves.

Synopsis: Trois couples passent l’après-midi ensemble, attablés. Sous des visages souriants et des tons conciliants, chacun lutte contre ses propres démons et les camoufle du mieux qu’il peut. Que la parole libère ou incrimine, chacun utilisera la table comme place publique pour mettre en examen ou prendre à témoin. Le groupe, le couple, l’individu. Trois façons d’être et d’apparaître qui existent en parallèle mais où le vrai se trouve invariablement entre les lignes. Ce que l’on montre, ce que l’on cache.

Projet rémunéré.


Looking to fill the following roles:
role 1 | actors | male
playing age: 27 - 35
role languages: French/Portuguese
role ethnicities: Black
João
h, 27-35, Français (bon niveau) et Portugais (langue maternelle) basé en Île de France.

Bresilien parlant francais et residant a Paris. Joao a grandit dans les quartiers de Taquara à l’ouest de Rio de Janeiro. De son enfance, il n’a pas gardé de souvenir précis. Rien de traumatisant, bien qu’il aurait presque préféré ça au roulis résilient de leur quotidien. Juste rien d’assez intéressant à son goût pour qu’il décide de le raconter, ou même d’y penser. Aussi petit qu’il s’en souvienne, Joao a toujours voulu “plus”. Plus que les 2h30 de trajet quotidien de sa mère pour aller travailler au centre de Rio, plus que l’odeur sucrée des parfums bas de gamme que son cousin lui ramenait de Miami, plus que le regard docile que son père levait sur ceux qui s’adressait à lui. Vivre comme ils vivaient eux, ses parents, c’était se contenter, admettre que ce qui leur avait été donné, était à la mesure de ce qu’ils étaient. Jamais il n’aurait pu. Lors d’un séjour Brésilien de son cousin (celui basé à Miami), alors qu’ils parlent avec passion du dernier gros blockbuster d’action, Joao réalise qu’il aura fallu 6 mois de plus au film pour arriver dans la salle ou lui l’a visionné, un dimanche après-midi avec une fille (jolie et avec une longue tresse noire qui lui arrivait aux fesses, bien qu’il ne se souvienne plus de son nom) dans une salle de Taquara. Joao décide alors que “plus” ce ne sera pas seulement Leblon, dans le centre de Rio. “Plus”, ce sera l’Amérique. Commence alors un parcours du combattant, une émigration à tout prix. Vite, il se rend compte que l’Amérique sera trop chère. Arriver en tant qu’étudiant étranger. c’est pouvoir lâcher les 20 000 dollars de frais d’université par année. L’Europe est plus accessible, il obtient des aides, et arrive à Bruxelles pour commencer ses études d’architecture. Après un an qui lui parait comme cinq tant l’attente est longue, il déménage à Paris, trouvant enfin une vie qui lui parait le valoir. Chaque matin, dans sa cuisine sous les toits, il boit une tasse de café Brésilien. Il est délicieux, jamais il n’avait bu ça au Brésil. Ce café là, on ne le trouve pas là-bas, il est réservé pour les Européens, un produto de exportaçaõ. Le fait qu’il y ai accès lui donne l’impression d’être du bon côté de l’océan, avec le sentiment d’avoir tout gagné. Un jour, à la sortie d’un spectacle humoristique où il n’a pas saisit la moitié des références, il rencontre Jutta. Ils sont tous les deux devant le théâtre, feignant de vouloir prendre l’air, mais surtout souhaitant éviter d’avoir l’air con au milieu de leurs amis qui s’envoient, hilares, les meilleures répliques du spectacle accoudés au bar. Jutta, arrivée d’un petit village d’Allemagne il y a un an n’a pas non plus tout compris. En tout cas, son parfum est élégant. Subtil, avec un soupçon de bois de santal et de musc. Il n’est pas sucré du tout. Joao et Jutta s’installent vite ensemble. Il l’emmène plusieurs fois avec lui au Brésil, à Taquara mais aussi dans le Sud, il voyage avec elle dans son pays comme un touriste, un touriste Européen. A Paris, ils ont trouvé ce groupe d’amis avec qui ils se regroupent régulièrement. Joao les aime beaucoup. Parfois, dans certaines discussions, il se perd, mais Jutta est là, par leur couple, elle le représente. Elle répond, jamais de façon forcée mais juste parce qu’elle a quelque chose à en dire, parce qu’elle maitrise chaque recoin de ces discussions, et pour cela, il lui est toujours reconnaissant.